Des murs prisonniers des carreaux
Remplis de balles, de ciel, de larmes
Bâtissent la maison lacustre -
Ce triste refuge qui comme Jésus
Tranquille marche sur les eaux.
Des brise-vents gris témoignent silencieux
D’un présent sans avenir au ciel bleu
Pourtant, par les fenêtres ébréchées
On voit l’herbe de l’espoir pousser
Sur des eaux où paisible coule Dieu.
Des murs prisonniers des carreaux
Remplis de balles, de ciel, de larmes
Bâtissent la maison lacustre -
Ce triste refuge qui comme Jésus
Tranquille marche sur les eaux.
Des brise-vents gris témoignent silencieux
D’un présent sans avenir au ciel bleu
Pourtant, par les fenêtres ébréchées
On voit l’herbe de l’espoir pousser
Sur des eaux où paisible coule Dieu.
'Wonen aan het water' is een term die in Nederland gebruikt wordt voor wijken die in en om, vaak aangelegde waterlandschappen worden gebouwd. Deze zijn alleen bereikbaar voor kapitaalkrachtige bewoners. Mijn 'oplossing' werkt ook voor een kleinere beurs ... als het voldoende regent.
'Wonen aan het Water' is dus een 'regen'beeld.