- 2025 - en
Welcome to the International Art Exhibition
Sculptures integrated into nature
End of season: closed

Rue du Tilleul 22, 1370 Jodoigne, Belgium

Rue du Tilleul 22, 1370 Jodoigne, Belgium

    Phone +32 (0) 493 628 540

Phone: +32 (0) 493 628 540

    mailto:artsanctuary@live.com;info@ignace-clarysse.com

Email: artsanctuary@live.com;info@ignace-clarysse.com

 
Chiens nos amis admis - Honden onze vrienden toegelaten - Dogs our friends allowed
FrançaisFrançais NederlandsNederlands EnglishEnglish

 « 

Mariëlle Matthee 'Plafond'

 » 

La chute d'Icare (Glass, steel, stone)

Plafond

marielle matthee_plafond als ik tegen het plafond loop
het liefst op blote voeten
tussen gipsen slingerplanten
over het 9010 witte veld
eindig ik bij de rand
van dakkoepel op zoek naar
mezelf in de wolken

als de deurbel gaat
stappen niet stoppen
verzamelen zware krachten
zich in brein en vingertoppen
val ik door mijn haar
op een hoopje tapijten
neergelegd uit voorzorg

Marc Hadermann

Mariëlle Matthee © 2025-03-05 (PoemId: 289)

marielle matthee_plafond

 « 

Mariëlle Matthee 'Plafond'

 » 

Poet information

Artwork information

Nederland -


Name Marc Hadermann
Artwork title La chute d'Icare (Glass, steel, stone)
Catalogue Price 2.150 EUR

Other information
Poem

Plafond


als ik tegen het plafond loop
het liefst op blote voeten
tussen gipsen slingerplanten
over het 9010 witte veld
eindig ik bij de rand
van dakkoepel op zoek naar
mezelf in de wolken

als de deurbel gaat
stappen niet stoppen
verzamelen zware krachten
zich in brein en vingertoppen
val ik door mijn haar
op een hoopje tapijten
neergelegd uit voorzorg


Mariëlle Matthee © 2025-03-05 (PoemId: 289)

Tags C - Country: Belgium
D1 - Material: Glass, Metal
E1 - Subject matter: Animal
Expression / Emotion: Symbolic
Style: Figurative
Type of artwork: Sculpture
Z - Other: Returning in 2023

 « 

Poème : Mariëlle Matthee 'Plafond'

 » 

 « 

Oeuvre: Marc Hadermann 'La chute d'Icare (Glass, steel, stone)'

 » 

© Les droits d'auteur restent la propriété pleine et entière de l'auteur du poème
('Livre XI - Code de droit économique (textes coordonnés - Justel)').

© De volledige auteursrechten blijven volledig eigendom van de auteur van het gedicht
(volgens titel 5 van boek XI van het wetboek economisch recht).

© Full copyright remains the full property of the author of the poem.

Home
MainMenuPopUp

Menu