Artists/Images/agnes avermaete_image_calla.jpg

Agnes Avermaete (B)

Céramique et porcelaine - Keramiek & porselein - Ceramics & porcelain

Pour moi, il s'agit d'essayer et de maîtriser différentes techniques

Het uitproberen en leren beheersen van verschillende technieken is waar het voor mij om draait

Trying out and mastering different techniques is what it's all about for me


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Techniek:
Het uitproberen en leren beheersen van verschillende technieken is waar het voor Agnes Avermaete om draait.
Onderweg is er het onvoorspelbare maar ook de verwondering!

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/agnes avermaete_image_hibiscus.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/agnes avermaete_image_klaproos.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/agnes avermaete_image_klaproos met krul of blad.jpg

Artists/Images/

Alain Snyers (F)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Alain Snyers :
Le poète était inspiré par les oeuvres en verre de Priska Jacobs, une verrière de Suisse. Ses oeuvres montrent des petites maisons d'insectes, - villas, - en verre. Elles sont décorées avec des fenêtres qui montrent l'intérieur des 'villas'. Les oeuvres sont installés dans l'exposition comme des maisons dans un village.
Les poèmes d'Alain Snyers sont des arguments poético-marketing pour ces maisons à vendre.

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ann geirnaerdt_image_solidarity.png

Ann Geirnaerdt (B)

Technique de la cire perdue, bronze - Verloren wastechniek, brons - Lost-wax casting technique, bronze

Figures en bronze qui montre la force mais aussi vulnérabilité

Bronzen figuren die kracht maar ook kwetsbaarheid tonen

Bronze figures that show strength but also vulnerability


Icons/FrenchFlag.png

Burkina Faso :
Pendant un séjour de trois ans au Burkina Faso (Afrique de l'Ouest), Ann Geirnaerdt a eu l'occasion d'expérimenter à plein temps la technique de la cire perdue et le moulage de ces créations en bronze. Cette expérience unique a déterminé son style de travail.

Icons/NetherlandsFlag.png

Thema's:
Ann Geirnaerdt behandelt via haar werken de thema's van de mens die voortdurend "zoekt", die behoefte heeft aan verbondenheid, geborgenheid, maar tegelijk zijn eigen kracht wenst te behouden.

Icons/UKFlag.png

Material:
What makes her work special is the inspiration coming from natural materials. In the construction of her works she regularly uses natural materials such as bark, branches, plants, and leaves, which inspire her enormously due to their movement and structure. These materials leave an imprint which she gratefully takes up and shapes.

Artists/Images/ResizedSquare150/ann geirnaerdt_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/ann geirnaerdt_image_attached.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/ann geirnaerdt_image_feel good in the nature.png

Artists/Images/ResizedSquare150/ann geirnaerdt_image_feeing energy in the wind.png

Artists/Images/annemarie petri_image_atlantis.jpg

Annemarie Petri (NL)

- -

Des oeuvres d'art finement travaillées, qui rendent le rationnel irrationnel, qui invitent à la rêverie, à l'imagination

Fijn uitgerwerkte kunstwerken die het rationele irrationeel maken, die aanztten tot wegdromen, verbeelden

Finely crafted works of art that make the rational irrational, that inspire daydreaming, that stimulate imagination


Icons/FrenchFlag.png

Technique de collage :
À partir d'objets élémentaires tels que des coquillages, des poissons, des pièces mécaniques et des jouets pour enfants elle crée des moules en caoutchouc. À l'aide de modèles en cire, les différentes pièces sont coulées en bronze, travaillées et finies. Ceux-ci sont ensuite soudés ensemble comme un collage et patinés.
La réalisation d'une telle sculpture demande beaucoup de créativité, prend beaucoup de temps et nécessite beaucoup de savoir-faire.

Icons/NetherlandsFlag.png

Collagetechniek:
Van losse voorwerpen, zoals bijvoorbeeld schelpen, vissen, mechanische onderdelen en kinderspeelgoed, worden rubbermallen gemaakt. Met behulp van wasmodellen worden de verschillende onderdelen in brons gegoten en afgewerkt. Deze worden vervolgens als een collage aan elkaar gelast en gepatineerd.
Het maken van zo’n beeld vraagt veel creativiteit, is heel tijdrovend en vereist veel vakmanschap.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/anouk ganzevoort_image_gaza.jpg

Anouk Ganzevoort (B)

Résine acrylique ; bronze ; ciment - -

Créer selon la technique emblématique de la cire perdue du Burkina Faso

Creëert in de emblematische verloren-wastechniek uit Burkina Faso.

Creates using the emblematic lost wax technique from Burkina Faso


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Techniek:
Anouk Ganzevoort boetseert de beelden in was, en daarna in brons gegoten volgens de emblematische verloren-wastechniek uit Burkina Faso.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/anouk ganzevoort_image_lady burn-out.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/anouk ganzevoort_image_mistress.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/anouk ganzevoort_image_schmerz.jpg

Artists/Images/

Antonia Iliescu (Romania / Belgium)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/bjane cowie_image_elderflower_night.jpg

B. Jane Cowie (Singapore)

Verre, métal, LED - Glas, metaal, lichtornamenten - Glass, metal, LED

Déchets de verre transformés en grandes sculptures en verre, inspirées par le monde végétal pour animer et éclairer des petits jardins et des espaces publics

Grotere glassculpturen geïnspireerd op de natuur, de plantenwereld die zowel kleine tuinen als publieke ruimten veraangenamen en verlichten

Waste glass transformed into glass sculptures inspired by the plant world to enliven and illuminate both small gardens and public spaces


Icons/FrenchFlag.png

B. Jane Cowie :
B. Jane Cowie vient du sud de l'Australie et sa carrière dans la conception et la réalisation d'installations en verre l'a amenée à voyager à travers le monde. Jane a récemment contribué à l'environnement bâti de Singapour pendant plus de 10 ans, en installant du verre d'art dans de nombreux espaces publics en plein air.

Icons/NetherlandsFlag.png

Exhibitions :
More recently B. Jane Cowie has returned to a more personal exhibition practice through a series of Research Methodology Workshops and exhibitions in Mittagong, Perth and Canberra – and now ‘The Enchanted Garden’, the first in Belgium and Europe.

Icons/UKFlag.png

Singapore:
Most recently B.Jane Cowie has been contributing to the built environment of Singapore for over 10 years, installing art glass in numerous open air public situations.

Process:
B.Jane Cowie is designing, making and installing artworks and large-scale glass installations which are purpose built for private and commercial spaces
It means she now had to work with larger teams of project managers, makers and installers situated in Singapore.

Artists/Images/ResizedSquare150/bjane cowie_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/bjane cowie_image_vitex doniana flowers.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/bjane cowie_image_vitex doniana flower_detail.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/bjane cowie_image_fireweed_flower_overview.jpg

Artists/Images/

Bernadette Gérard-Vroman (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/bernard cwiek_image_berluc 15.jpg

Bernard Cwiek (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/bernard cwiek_image_berluc 1_amdd.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/bernard cwiek_image_berluc 2_amdd.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/bernard cwiek_image_berluc 3_amdd.jpg

Artists/Images/betty moerenhoudt_image_harmonie noir et blanc.jpg

Betty Moerenhoudt (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Mangeoires pour oiseaux :
Les mangeoires de Betty Moerenhoudt sont travaillées en grès et au tournage.
Elles présentent des incrustations de matières, qui sont rehaussées par l’émaillage.
Sur la corde qui les suspend et les relie à l’arbre on retrouve à nouveau le travail d’éléments en plaques incrustées qui décorent la suspension. Les cordages sont faits avec une corde de chanvre synthétique qui peut rester à ’extérieur.

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/betty moerenhoudt_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/betty moerenhoudt_image_mangeoire goutte d eau 2.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/betty moerenhoudt_image_mangeoire rondeau 1.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/betty moerenhoudt_image_suspension anneaux imbriques.jpg

Artists/Images/raf roefflaer_image_cats and fish.jpg

Captain Bebop & B-Art (B)

- - Glass and corten steel

Glas en corten staal, één team


Icons/FrenchFlag.png

Captain Bebop & B-Art:
Deux artistes, Raf Roefflaer, un verriere, et Bart Vanderschotun, un sculpteur en acier corten, combinent leur savoir-faire et leurs imagination pour créer des oeuvres humourisqtiques

Icons/NetherlandsFlag.png

Captain Bebop & B-Art:
Raf Roefflaer (Captain Bebop) is al langer actief in de grafische- en installatiekunst met exposities in o.a. Marmara, Helsinki, Antwerpen, Knokke en Londen. Bart Vanderschot (B-Art) komt uit een familie van glazeniers en zet hiermee zijn eerste stappen in de glaskunst.
De samenwerking tussen beide techneuten leidde tot dit ludieke glasraam waarop twee katjes vanop de rand toekijken naar wat zich onder het zicht in het water afspeelt. De sobere, strakke kader staat in sterk contrast met het kleurrijke glasraam. Een speelse symbiose tussen kleur en vorm.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/raf roefflaer_image_cats and fish_back.jpg

Artists/Images/carol youngner_image_l envol vert.jpg

Carol Youngner (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Subject:
Carol Youngner: 'My inspiration comes from seeing farmlands and vineyards and comparing them to natural unchanged landscapes. This is particularly easy to see from the air.'

Artists/Images/ResizedSquare150/carol youngner_image_metamorphose.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/carol youngner_image_single reflections.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/carol youngner_images_skyward.jpg

Artists/Images/

Cécilia Duminuco (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/christian delory_image_alleluia.jpg

Christian Delory (B)

Métal, Recup, Verre - Metaal, Glas, Recup -

Utilise des écrous et des boulons comme s'il s'agissait de briques Lego pour créer des figures humoristiques et colorées

Gebruikt bouten en moeren alsof het Legoblokjes zijn om humoristische en kleurrijke figuren te creeren


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/christian delory_image_alors, quoi.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/christian delory_image_amoureux.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/christian delory_image_bienveillant.png

Artists/Images/cis van peer_image_all that jazz.jpg

Cis Van Peer (B)

Pierre (Noir de Mazy, Pierre blue, ...) - -

Sculptures abstraites au design organique. Les noms des sculptures suggèrent des figures et des significations mythiques

Abstracte sculpturen met een organisch design. De namen van de beelden suggereren mythische figuren en onderwerpen


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Cis Van Peer:
Hij maakt sculpturen en tuinbeelden in marmer, arduin, serpentijn, albast, onyx, speksteen en hout. In zijn semi-abstracte vormentaal creëert hij een intuïtief spel van vloeiende lijnen, welvingen en curves die het beeld tot leven brengen en resulteren in wisselende verschijningsvormen. Zijn werk prikkelt de verbeelding en daagt de toeschouwer spontaan uit om te reflecteren.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/cis van peer_image_grace.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/cis van peer_image_let s dance.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/cis van peer_image_lorien.jpg

Artists/Images/

Cora de Vos (NL)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/daniel olislaegers_image_ambre et lumiere_glass.png

Daniël Olislaegers (B)

Verre, métal - Glas, metaal - Glass, metal

Oeuvres d'art architectural en verre

Architecturale glazen kunstwerken

Architectural glass artworks


Icons/FrenchFlag.png

Texte de Carlo Kockerols (adapté) :
Ce qui me frappe dans l'oeuvre de Daniel Olislaegers, ce qui m'a frappé dès le début, c'est la très grande diversité de créations, diversité qui s'exprime autant par les formes que par les techniques utilisées. A quoi j'ajoute, le côté « perfectionniste» de l'artiste. Ce qu'il fait sort d'une imagination jamais prise en défaut, mais avec le souci de réaliser une oeuvre sans bavure, parfaite.

On peut s'étonner du fait que Daniel Olislaegers n'a commencé sa vie d'artiste que bien tard, à ses 40 ans. Sorti d'une grave crise tant morale que physique, le voilà se reforgeant une personnalité au travers d'une création artistique ardue, ne rechignant pas devant les difficultés. Ce défi il me semble l'avoir magnifiquement affronté, comme en témoigne son oeuvre.
...
La majeure partie de son oeuvre récente réside dans le travail du verre. Il s'est perfectionné dans une technique très peu pratiquée, difficile, notamment celle du verre coulé. La forme de verre ainsi produite au départ d'un moule est alors insérée dans un matériau sculpté lui aussi, pierre de taille ou marbre, bois ou métal, travertin ou terra-nova. Cette juxtaposition de matériaux, parfois très brute, fait qu'aucune oeuvre n'est pareille à l'autre, nous y trouvons une étonnante diversité de formes et de conception.

Chaque oeuvre est le produit d'un concept élaboré avec précision, et s'intitule comme étant un message de civilisations éloignées, perdues, oubliées. Comparons avec ce coffret déposé par les astronautes sur la lune, et destiné à être découvert par des créatures inconnues. Le titre de chaque oeuvre est ainsi une clé. Au spectateur de faire sa part de travail, pour qu'il découvre les secrets cachés de l'oeuvre.

L'oeuvre dans son ensemble est imprégnée d'une créativité et d'une vitalité, qui témoignent de l'effort fait pour dépasser toute épreuve, se dépasser soi-même, dompter la matière. En même temps elle est aussi signe d'une réceptivité à tout ce que peuvent nous apporter les hommes de tous les temps, de tous les horizons.

Icons/NetherlandsFlag.png

Le verre est une matière complexe qui demande beaucoup de précision au niveau des températures de travail et des paliers de refroidissement. La technique que jÂ’utilise actuellement est le coulage du verre dans le sable (sand casting ) Il existe plusieurs sortes de sable que lÂ’on utilise en fonction de lÂ’effet recherché : du sable qui colle au verre ou non, du sable à grain fin ou gros, Â… On mélange au sable un produit (par exemple de la bentonite) qui permet de conserver un peu dÂ’humidité dans le sable. Quelles sont les étapes pour produire une pièce ? • Modeler dans le sable la forme que lÂ’on souhaite obtenir • Éventuellement ajouter de la poudre de verre coloré si lÂ’on souhaite donner un effet coloré à la pièce • Prendre le verre en fusion (1200°) dans le « four de fusion » avec une boule (on tourne la boule dans le verre en fusion) ou avec une cuillère (une grosse cuillère qui contient de 10 à 20 kilos de verre) • On verse le verre en fusion dans la forme en sable • Les 2 points précédents peuvent être répétés plusieurs fois jusquÂ’à ce que la forme en sable soit comblée • On laisse un peu refroidir le verre jusquÂ’à ce quÂ’il soit dans un état entre liquide et solide • On retire la pièce de verre de la forme en sable pour la mettre dans un four de recuisson (où le verre sera refroidi par paliers selon des règles bien précises) ; pour vous donner un ordre de grandeur, il faut 48 heures pour refroidir correctement une pièce de 3 cm dÂ’épaisseur. Si les paliers de refroidissement ne sont pas respectés, la pièce cassera inévitablement. Le travail du verre est un travail dÂ’équipe : il y a beaucoup de choses à faire en très peu de temps.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/daniel olislaegers_image_crossroads_glass.png

Artists/Images/ResizedSquare150/daniel olislaegers_image_earth sky_glass.png

Artists/Images/ResizedSquare150/daniel olislaegers_image_overview.jpg

Artists/Images/danny beinsberger_image_a creator of the atmosphere.jpg

Danny Beinsberger (B)

Verre - Glas - Glass (fusion)

Des oeuvres d'art abstraites et uniques en fusion de verre jouent avec les nuances de la lumière

Abstracte, grillig gevormde glas fusion kunstwerken spelen met lichtschakeringen

Abstract and unique works of art in fusion glass play with the nuances of light


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Danny Beinsberger:
Als master of art werkt hij reeds meer dan 40 jaar met glas.
Vandaag creert hij voornamelijk ovengevormde glasfusing kunstwerken. Ze zijn meestal kombinaties van helder kristalglas en kleuren.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/danny beinsberger_image_bloem_set.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/danny beinsberger_image_bloem 1.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/danny beinsberger_image_bloem 2.jpg

Artists/Images/dawaa huizinga-molom_image_ambitieus.jpg

Dawaa Huizinga-Molom (Mongolia / Nederland)

Céramique - Keramiek - Ceramic

Inspiré par la nature, la spiritualité, les animaux et surtout les femmes, qui captent l'imagination

Geïnspireerd door de natuur, spiritualiteit, dieren en vooral vrouwen, die tot de verbeelding spreken

Inspired by nature, spirituality, animals and especially women, who capture the imagination


Icons/FrenchFlag.png

Ode aux femmes :
Avec ce projet, elle évoque la beauté intérieure des femmes et les formes magnifiques données par la nature
Elle est convaincue que les femmes sont les mères de tous les êtres humains dans notre société moderne.

Icons/NetherlandsFlag.png

Ode aan de vrouwen:
Met dit project verbeeldt ze de innerlijke schoonheid van vrouwen en hun door de natuur geschonken prachtige vormen.
Ze vindt dat vrouwen de moeders zijn van alle mensen in onze moderne maatschappij.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/dawaa huizinga-molom_image_bescheiden.png

Artists/Images/ResizedSquare150/dawaa huizinga-molom_image_dagdroom.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/dawaa huizinga-molom_image_doorzetter.jpg

Artists/Images/

Diane De Bruyn (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Diane De Bruyn:
Ze kreeg als migrant in Brazilië vaak de vraag of ze saudade kende. Geen tijd om België te missen, zei ze, te veel te ontdekken. Hemel en aarde, mensen gekleurd door de zon, vreemde boeken, talen die zingen.
Na vier jaar keerde ze terug naar België met dochters, made in Brasil. De saudade bleek dit keer wel als verstekeling meegereisd.
In Brazilië werkte ze in een medisch-technisch opleidingscentrum. In België gaf ze les in het volwassenenonderwijs. Ze stopte daarmee om te schrijven.
Source: https://www.debezigebij.nl/auteur/diane-de-bruyn

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/diane de bruyn_portrait_.png

Artists/Images/

Dick van Welzen ()

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/dorian vanhorenbeeck _image_sculpture 5.jpg

Dorian Vanhorenbeeck (B)

- Blauwsteen, goud decoratie, LED -

Combine des techniques de sculpture traditionnelles et numériques dans les stèles décoratives avec décoration en or, et éclairage LED

Combineert traditionele en digitale beeldhouwtechnieken in decoratieve stèles met goudversiering, LED verlichting

Combines traditional and digital sculpture techniques


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Subject:
Dorian Vanhorenbeeck is a Belgian-Luxembourg designer sculptor who creates sculptures that are a mixture of classical art, robotics and a personal technique for a Pop-ART result.
(Ref. worldartdubai.com/Post.aspx?id=14714)

Artists/Images/ResizedSquare150/dorian vanhorenbeeck_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/dorian vanhorenbeeck_image_sculpture 1.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/dorian vanhorenbeeck_image_sculpture 2.png

Artists/Images/ResizedSquare150/dorian vanhorenbeeck_image_sculpture 4.png

Artists/Images/ellen rijsdorp_image_cone rood met goud.jpg

Ellen Rijsdorp (NL)

- -

Du 'Bleu de Delft' aux boules en céramique qui demandent à être touchées, parfois avec des éléments décoratifs en or

Van Delfst Blauw naar bolvormige werken in keramiek die vragen om aangeraakt te worden, soms met decoratieve elementen in goud


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Inspiration:
Ellen Rijsdorp's ceramic objects are inspired by natural structures such as sand dunes, ice crystals, wood, rocks and leaves. Structures she sees and finds at home and whilst travelling. Her objects have large increasingly convex surfaces, accentuated with small textured elements: highly structured and yet chaotic at the same time, always balanced and harmonized with her very refined surfaces and colours.

Artists/Images/ResizedSquare150/ellen rijsdorp_image_tuin kunst_345-lines-01.jpg

Artists/Images/elya yalonetski_image_dreaming girl.jpg

Elya Yalonetski (D)

- -

Née en Ukraine, elle a suivi une formation artistique en Russie et en Israël et vit aujourd'hui en Allemagne. Peut-on imaginer plus de diversité et d'originalité ? Il en va de même pour ses œuvres en céramique, qui sont toujours joyeuses et paisibles.

Ze werd geboren in Oekraïne, volgde een kunstopleiding in Rusland en Israël en woont nu in Duitsland. Kan er meer diversiteit en originaliteit zijn? Hetzelfde geldt voor haar keramische werken, die altijd vrolijk en vredevol zijn


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/elya yalonetski_image_dreaming man.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/elya yalonetski_image_dreaming teen.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/elya yalonetski_image_fish.jpg

Artists/Images/eva vanmol_image_happy cicus.jpg

Eva Vanmol (B)

Totems en céramique - Totems in keramiek -

Totems construits à partir d'éléments céramiques suggérant une structure logique et fonctionnelle

Totems opgebouwd uit keramische elementen die een logische en functionele structuur suggereren


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/eva vanmol_image_paloma.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/eva vanmol_image_rosie-mae.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/eva vanmol_image_totem soft circus.jpg

Artists/Images/

Gerard Scharn (NL)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/

Gerda de Vrieze (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/

Germain Droogenbroodt (Spain / Nederland)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/

Gisèle De Rop (B)

- -

La Rêveuse Professionnelle


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/glenn priester_image_luchtlandschap 1.jpg

Glenn Priester (Indonesia / Nederland)

- -

Connecte le monde asiatique au monde occidental. Les 'paysages aériens' relient verticalement les nuages à la terre

Verbindt de Aziatische met de westerse wereld. 'Luchtlandschappen' verbinden verticaal de wolken met de aarde

Connects the Asian with the Western world. ‘Luchtlandschappen (Aerial landscapes)’ vertically connect clouds to earth


Icons/FrenchFlag.png

Contexte:
Grâce aux cours à l'école navale supérieure de Rotterdam, Glenn Priester a étudié les autres aspects de l'eau, notamment les nuages. Dans les paysages, c'est l'horizontalité qui domine. Dans les 'Luchttekeningen' (paysages aériens), la vue est sur les nuages, donc verticale.

Icons/NetherlandsFlag.png

Achtergond:
Door cursussen op de Hogere Zeevaart School in Rotterdam heeft Glenn Priester zich verdiept in andere verschijningsvormen van water, namelijk in wolken. Bij landschappen domineert de horizontale richting. In de 'luchtlandschappen' is de blik naar de wolken toe, verticaal gericht.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/glenn priester_image_luchtlandschap 2-4.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/glenn priester_image_luchtlandschap 3-2.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/glenn priester_image_luchtlandschap 3-5.jpg

Artists/Images/gunter de leeuw_image_de evoluerende mens.jpg

Gunter De Leeuw (B)

- -

Des synergies d'aspects ouverts, aérés et organiques en bois et en verre s'intègrent parfaitement dans les environnements intérieurs et extérieurs

Synergiën van open, luchtige en organische aspecten in hout en glas passen perfect in binnen en buiten omgevingen

Synergies of open, transparant and organic aspects in wood and glass fit perfectly in indoor and outdoor environments


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Onderwerpen:
Gunther De Leeuw's sculpturen ademen emotie, vertellen verhalen en nodigen uit tot aanraking en beleving.
Wat zijn sculpturen uniek maakt, is de ziel die hij in elk stuk hout blootlegt. Elk kunstwerk vertelt een verhaal en hij laat die spreken. Zijn ‘emo-sculpturen’ raken zonder te kwetsen en belichten thema’s als verbinding, balans en dualiteit. Hij speelt met contrasten: man/vrouw, licht/donker, ruw/zacht. De combinaties van hout met natuursteen en metaal zorgen voor een bijzondere spanning.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/gunter de leeuw_portrait_.jpg

Artists/Images/guy deltour_image_livre en pierre.jpg

Guy Deltour (B)

Céramique - Keramiek - Ceramic

Une combinaison de la bibliothèque d'Umberto Eco "Au nom de la rose" et des dessins d'Escher où nous tombons d'une surprise dans une autre ?

Een combinatie van Umberto Eco's bibliotheek in 'In de naam van de roos' en Eschers tekeningen waar we van de ene verbazing in de andere vallen?

A combination of Umberto Eco's "In the name of the rose" and Escher's drawings where we fall from one surprise into another?


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/guy deltour_portrait_logo.png

Artists/Images/ResizedSquare150/guy deltour_image_petite tour de livres.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/guy deltour_image_petite tour de livres_in square pond.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/guy deltour_image_petite tour de livres_with mermaid.jpg

Artists/Images/han lammers_image_connected quarters 2.jpg

Han Lammers (NL)

Cuivre, zinc, modèles mathématiques et geometriques - Koper, zink, wiskundige en geometrische modellen - Copper, zinc, mathematical and geometric models

Combine sa fascination pour les mathématiques, la structure, l'équilibre et la clarté avec des émotions dans des sculptures en zinc, en cuivre et/ou en bois.

Combineert zijn fascinatie voor de wiskunde, structuur, balans en helderheid met emoties in beelden in zink, koper en / of hout

Combines his fascination with mathematics, structure, balance and clarity with emotions in sculptures in zinc, copper and/or wood


Icons/FrenchFlag.png

Sujets:
L'œuvre géométrique et abstraite de Han Lammers se caractérise par des formes concrètes et pures. En ce sens, il se sent proche du minimalisme et du constructivisme.

Icons/NetherlandsFlag.png

Onderwerpen:
Het geometrisch, abstract werk van Han Lammers wordt gekenmerkt door concrete en zuivere vormen. In die zin voelt hij zich verwant aan het minimalisme en constructivisme.

Icons/UKFlag.png

Subjects:
Han Lammers' geometric, abstract work is characterised by concrete and pure forms. In this sense, he feels akin to minimalism and constructivism.

Artists/Images/ResizedSquare150/han lammers_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/han lammers_image_disparity.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/han lammers_image_metamorphosis of triangles.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/han lammers_image_right angles and 90 2.jpg

Artists/Images/hans koenen_image_de betovering.jpg

Hans Koenen (NL)

Bronze, Acier corten, Stone, Combinaison de différents matériaux - -


Icons/FrenchFlag.png

Sujets:
Hans Koenen crée des sculptures féminines en bronze, en pierre ou en combinant les deux.
Elles ont de grandes ouvertures pour créer de la transparence, réduisent leur domination visuelle et s'intégrent dans l'environnement. Elles expriment la fragilité, stimulent la curiosité, la perception et la narration.
Pour les sculptures en bronze, il préfère utiliser les formes et les éléments trouvés dans la nature.

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Subject:
Hans Koenen creates sculptures of female figures in bronze or stone.
They have large openings to create transparency, dominate less and integrate into the environment. They express fragility, stimulate curiosity, perception and narrative.
For the bronze sculptures, he prefers to use shapes and structures from nature.

Artists/Images/ResizedSquare150/hans koenen_image_diversity.png

Artists/Images/ResizedSquare150/hans koenen_image_het jongetje van toen-80 jaar vrede.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/hans koenen_image_josephine.jpg

Artists/Images/

Hendrik-Jan de Wit (NL)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/hendrike huijsmans_image_luchttekening blauw 1.jpg

Hendrike Huijsmans (NL)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/hendrike huijsmans_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/hendrike huijsmans_image_luchttekening blauw 2.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/hendrike huijsmans_image_luchttekening blauw 3.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/hendrike huijsmans_image_luchttekening blauw 4.jpg

Artists/Images/henny korten_image_havenkade 2.jpg

Henny Korten (NL)

Fer - Ijzer - Iron

Les teintes du fer rouillé des sculptures évoquent à la fois l'éphémère et la force

Door de kleurschakering van geroest ijzer stralen de beelden vergankelijkheid, maar ook kracht uit

The hue of rusted iron gives the sculptures an ephemeral yet powerful appearance


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/henny korten_image_dorpje.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/henny korten_image_grensland.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/henny korten_image_industrie 1.jpg

Artists/Images/hermien buytendijk_image_wicht in evenwicht.jpg

Hermien Buytendijk (NL)

Céramique - Keramiek - Ceramic

De grandes oeuvres humoristiques dans les tons de la terre, qui ressemblent à des artistes de cirque qui se demandent pourquoi les spectateurs les regardent

Levensgrote, humoristische beelden in aardetinten lijken op circusartiesten die zich afvragen waarom de toeschouwers naar hen kijken

Life-size, humoristic sculptures in earth tones resemble circus performers who wonder why the spectators are looking at them


Icons/FrenchFlag.png

Hermien Buytendijk:
Les sculptures sont souvent réalisées à partir d'une esquisse qui évolue au cours de la création. Il est également possible qu'elles soient modelées d'après un mot ou un titre. Inversement, le titre se présente souvent comme un résultat d'un jeu de questions-réponses avec la sculpture. Ainsi, de nombreuses combinaisons de mots folles sont créées et les sculptures et ses titres sont toujours différentes et uniques.

Les sculptures sont creuses, construites avec des bandes d'argile (grès ou porcelaine) qui sont pétries et bosselées. Souvent, Hermien Buytendijk travaille simultanément aux plusieurs sculptures à différents stades de développement.
Elles sont d'abord peintes à l'aide des feuillets de couleur entaillés dans l'argile et ensuite cuits au four à 900 degrés. Ils sont ensuite frottés avec des colorants à base de poudres métalliques, puis émaillés et cuits à un minimum de 1200 degrés et souvent suivi d'une cuisson à 800 degrés pour bruler un peu d'or.

Hermien Buytendijk pour Galerie 'T':
Hermien met la vie en perspective grâce à des sculptures en céramique qui balancent entre rêve et réalité.

Ses sculptures font souvent quelque chose qui n'est pas tout à fait possible, elles semblent simplement échapper à la réalité mais en donnant à elle une impression très nette. Avec humour et double sens, Hermien Buytendijk crée des créatures que tout le monde reconnaitra avec le sourire. Les figures humaines et animales se mêlent aux instruments de musique et aux objets différentes pour former des pièces uniques et originales et chaque sculpture reçoit un nom propre.

Les sculptures sont nées d'une fantaisie inspirée de la vie, tous différents et surprenants.
Les sculptures sont souvent placées sur des piédestaux de bois ou de pierre qui sont décorés de manière correspondante.
Les oeuvres reçoivent des couleurs de la terre avec des touches d'or et des éléments graphiques.

Icons/NetherlandsFlag.png

De levensgrote keramieken van Hermien Buytendijk lijken wel op circusartiesten die zich afvragen waarom de toeschouwers naar hen kijken, of ze hun akt opnieuw moeten uitvoeren en of ze hen iets kunnen aanbieden. Allen hebben ze die typische Hermien aardekleuren met gouden decoraties gemeen. Door het gebruikte kleurenpalet komen de vele details beter tot uiting.

Hermien Buytendijk:
De sculpturen worden vaak naar een vluchtige schets gemaakt maar veranderen tijdens het opbouwen. Ook kan het zijn dat ze naar een woord of binnengevallen titel gemodelleerd worden. Andersom ontstaat de naamgeving vaak als een spel van vraag en antwoord met het beeld dat opgebouwd wordt. Zo zijn er vele gekke woord-combinaties ontstaan en zijn de beelden altijd weer anders en uniek.

De beelden worden hol opgebouwd met repen klei (steengoed of porselein) die in elkaar gekneed worden en in- en uitgedeukt worden. Vaak ben ik met meerdere sculpturen in verschillende stadia van wording gelijktijdig bezig. Ze worden eerst met kleurenslibs geverfd en ingekrast en op 900 graden in de oven gebakken. Vervolgens worden ze met kleurstoffen van metaal-poeders ingewreven en geglazuurd en op minimaal 1200 graden gestookt. Vaak volgt dan nog een brand op 800 graden voor het opbranden van wat goud.

Hermien Buytendijk voor Galerie 'T':
Hermien relativeert het leven op kunstzinnige wijze tot keramische sculpturen die zich oplichtvoetige wijze tussen droom en werkelijkheid begeven.

Haar beelden doen vaak iets wat niet helemaal kan, ze lijken net aan de werkelijkheid te ontsnappen maar geven juist daardoor een scherpe indruk van de realiteit. Met humor en dubbele bodems creeert ze wezens die eenieder met een glimlach zal herkennen. Mens en dierfiguren vervloeien met muziekinstrumenten en voorwerpen tot originele unica's en elk object krijgt een eigen naam.

De onderwerpen zijn ontstaan uit een fantasie die uit het leven gegrepen is, allemaal verschillend en verrassend.
De beelden staan veelal op sokkels van hout of steen die bijpassend zijn gedecoreerd.
Het werk heeft de kleuren van de aarde met hier en daar een vleugje goud en met grafische elementen.

Icons/UKFlag.png

Hermien Buytendijk:
. The sculptures are often made from an evolving sketch but change during the creation of the sculpture. It is also possible that they are modelled after a word or a title. Also the naming is often the result of a game of question and answer with the sculpture. In this way, many crazy word combinations have arisen and the resulting sculptures are always different and unique.

Stripes of clays are used to create a hollow sculpture (stoneware or porcelain) They are kneaded together and dented. Often, Hermien Buytendijk is working simultaneously with several sculptures in different stages of development.
They are painted with colour slips and scratched in, then they are baked in the oven at 900 degrees. Then they are rubbed with dyes from metal powders and glazed and fired at a minimum of 1200 degrees. This is often followed by a firing at 800 degrees to burn off some gold.

Hermien Buytendijk for Gallery 'T':
Hermien artfully puts life into perspective with ceramic sculptures that subtly move between dream and reality.

Her sculptures often do something that is not quite possible, they seem to just escape reality but give a sharp impression of it. With humour and double meanings, she creates creatures that everyone will recognise with a smile. Human and animal figures merge with musical instruments and objects to original unique pieces and each object gets its own name.

The subjects are created from a fantasy taken from life, all different and surprising.
The sculptures are usually placed on wooden or stone pedestals which are decorated to match.
The work has the colours of the earth with here and there a touch of gold and graphic elements.

Artists/Images/ResizedSquare150/hermien buytendijk_portrait_.jpg

Artists/Images/hermine van der does_image_aurora.jpg

Hermine van der Does (NL)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/hermine van der does_image_bar code 1.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/hermine van der does_image_bar code 2.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/hermine van der does_image_blue portal.jpg

Artists/Images/hilde de rooij_image_blauw 1.jpg

Hilde de Rooij (NL)

- -

Les 'Tuinjuwelen (joyaux du jardin)' de 1,8 m de haut combinent des éléments en verre recyclé et en verre de bouteille empilés autour d'une barre centrale en métal thermolaquée.

De 1,8 m hoge 'Tuinjuwelen' combineren glaselementen uit kringloopglas en flessenglas opgestapeld rond een centrale metalen, poedercoated staaf.

The 1.8m-high 'Tuinjuwelen (Garden jewels)' combine glass elements from recycled glass and bottle glass stacked around a central metal, powder-coated bar.


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/hilde de rooij_image_blauw 2.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/hilde de rooij_image_blauw 3.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/hilde de rooij_image_blauw 4.jpg

Artists/Images/hilde peeters_image_4 seizoenen middel.jpg

Hilde Peeters (B)

Bronze - Brons - Bronze

Un touche-à-tout créatif spécialisé dans le travail du bronze

Een creatieve duizendpoot die zich gespecialiseerd heeft in het werken met brons

A creative all-rounder who specialises in working with bronze


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/hilde peeters_image_dame met druppeljurk.png

Artists/Images/ResizedSquare150/hilde peeters_image drie doktersvissen.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/hilde peeters_image_grote ijsvogel model 2.png

Artists/Images/ingrid van daele_image_olifant.png

Ingrid Van Daele (B)

- - Marble, Carrara

L'impact du changement climatique exprimé par des sculptures

De gevolgen van de klimaatverandering uitgedrukt door sculpuren

Climate change impacts expressed through sculpures


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/ingrid van daele_image_cheetah.png

Artists/Images/ResizedSquare150/ingrid van daele_image_cheetah_back.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/ingrid van daele_image_cheetah_right.jpg

Artists/Images/ioannis konsolakis_image_iratus taurus.jpg

Ioannis Konsolakis (B)

Acier corten, sculptures composées d'éléments géométriques - Sculpturen uit Cortenstaal samengesteld uit geometrische elementen - Corten steel sculptures composed of geometric elements

Après 30 ans d'expérience en tant que ferronnier, il souhaite ajouter une touche artistique à son travail.

Na 30 jaar werkervaring als smid wenst hij een artistieke toets aan zijn werken toe te voegen

After 30 years of working experience as a blacksmith, he wants to add an artistic touch to his work.


Icons/FrenchFlag.png

Vision artistique :
Ioannis Konsolakis veut utiliser le concept de structures géométriques pour capter les sentiments des visiteurs. Quel plaisir pour lui !

Icons/NetherlandsFlag.png

Artistieke visie:
Ioannis Konsolakis wil het concept van geometrische structuren gebruiken om de gevoelens van bezoekers vast te leggen. Wat een plezier voor hem.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/ioannis konsolakis_image_l insouciante.png

Artists/Images/ResizedSquare150/ioannis konsolakis_image_iratus taurus_in garden.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/ioannis konsolakis_image_iratus taurus_overview.png

Artists/Images/irene van der does de bye_image_stalraam met vogels.jpg

Irene van der Does de Bye (NL)

Verre - Glas - Glass

Oiseaux colorés réalisés en fusion de verre et placés dans une ancienne fenêtre en fer

Kleurrijke vogels gemaakt in glas (fusion) geplaatst in een metalen recuperatie stalraam

Colourful birds made in glass fusion placed in a recuperated metal barn window


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/isabelle wallemacq_image_arbre enchante.jpg

Isabelle Wallemacq (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

L’œuvre s’invite
À l’Éden de mes rêves
Que je cultive depuis ma naissance
Dans un nid azurite.
Solide
Je me tiens
Les jambes en tailleur.
Le cosmos me renvoie
Le soupir d’une comète
Vibrations de Stephen Sicard.
J’accueille la lumière
Qui enfante
De l’éclat des chakras.
Les graines ont germé,
Les couleurs explosent,
Fusion de l’âme et du verre,
La créativité est féconde,
Fruit d’un amour :
Une fleur éclot
Dans ce Jardin Enchanté.

Icons/NetherlandsFlag.png

Het werk nodigt zichzelf uit
Naar het Eden van mijn dromen
Dat ik sinds mijn geboorte gecultiveerd heb
In een azuriet nest.
Stevig
sta ik
met mijn kruispoten.
De kosmos weerkaatst naar mij
De zucht van een komeet
Trillingen van Stephen Sicard.
Ik verwelkom het licht
dat geboorte geeft
Vanuit de uitstraling van de chakra's.
De zaden zijn ontkiemd,
De kleuren exploderen,
Versmelting van ziel en glas,
Creativiteit is vruchtbaar,
Vrucht van een liefde:
Een bloem bloeit
In deze Betoverende Tuin.
(Letterlijke vertaling)

Icons/UKFlag.png

The work invites itself
To the Eden of my dreams
That I have been cultivating since birth
In an azurite nest.
Solid
I stand
Cross-legged.
The cosmos reflects back to me
The sigh of a comet
Vibrations of Stephen Sicard.
I welcome the light
Which gives birth
From the radiance of the chakras.
The seeds have sprouted,
The colours are exploding,
Fusion of soul and glass,
Creativity is fertile,
Fruit of a love :
A flower blooms
In this Enchanted Garden.
(Literal translation)

Artists/Images/ResizedSquare150/isabelle wallemacq_image_chat.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/isabelle wallemacq_image_circus.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/isabelle wallemacq_image_eclipse lunaire.jpg

Artists/Images/jan verschueren_image_bijna in de wolken.jpg

Jan Verschueren (B)

- -

Un univers alternatif poétique

Een poëtisch alternatief universum

A Poetic Alternative Universe


Icons/FrenchFlag.png

Tone Aanderaa:
Jan Verschueren trouve des morceaux de métal, des restes d'objets, des déchets et de la belle ferraille. Il les soude, parfois de manière apparemment aléatoire ou négligente, parfois de manière soigneusement planifiée.
Un nouveau monde se développe, de nouvelles machines sont créées, puis habitées.

Le résultat est fantastique, ludique, plein d'humour, et puis il y a ce sentiment presque indescriptible, une tristesse, une mélancolie, mais certainement humain.

Tout ce qui en fait de la poésie.
Et, comme pour la plupart des artistes poétiques, les titres sont importants.

Jan Verschueren joue avec les sens, et il joue avec les mots d'une manière des plus charmantes !

Icons/NetherlandsFlag.png

Tone Aanderaa:
Jan Verschueren vind stukjes metaal, overblijfsels en resten van voorwerpen, rommel en mooi schroot en worden aan elkaar gelast, soms schijnbaar lukraak of slordig, soms zorgvuldig gepland .
Een nieuwe wereld ontwikkelt zich, nieuwe machines ontstaan, en vervolgens bewoond.

Het resultaat is fantastisch, speels, vol humor, en dan is er dat bijna onbeschrijfelijke gevoel, een droefheid, een melancholie, maar zeker menselijk.

Dat alles maakt het tot Poëzie.
En, zoals bij de meeste poëtische kunstenaars, zijn titels belangrijk.

Jan Verschueren speelt met de zintuigen, en hij speelt met woorden op een alleraardigste manier!

Icons/UKFlag.png

Tone Aanderaa:
Bits and pieces, old remnants, junk and beautiful scrap are found and welded together, haphazardly careless or carefully planned.
A new world evolves, new machines are invented, and then inhabited.

Fantastical, playful, filled with humour, and then there is this almost indescribable something, a sadness, a melancholy, certainly human.

All of which makes it Poetry.
And, as with most poetic artist, titles are important.

Jan Verschueren plays with the senses, and he plays with words in a most endearing way!

Artists/Images/ResizedSquare150/jan verschueren_image_bouleverse de l eternite.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/jan verschueren_image_dans les yeux-voddenvent.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/jan verschueren_image_dooorlooop.jpg

Artists/Images/jean-francois constant_image_vitrail circulaire.jpg

Jean-François Constant (B)

Verre - Glas - Glass

Travaille sur des morceaux de verre qui furent réalisés à l'aide de pochoirs (Technique du XIVème siècle)


Icons/FrenchFlag.png

Au cours de ma carrière de restaurateur de vitraux, exercée principalement dans les églises, j'ai eu l'occasion quelques rares fois de travailler sur des morceaux de verre qui furent réalisés à l'aide de pochoirs. La technique naît au XIVème siècle, quand les vitraux commencent à perdre, petit à petit, leur usage premier et se mettent au service des différents pouvoirs en place sous forme de blasons représentant les familles influentes de l'époque. Le fond du vitrail, sert alors uniquement à mettre en valeur les blasons : il est composé de motifs végétaux répétitifs ("damasse") ou de motifs géométriques à résilles serrées ("cages de mouches"). Pour ces fonds répétés des centaines de fois dans la verrière, les verriers utilisent les mêmes pochoirs réalisés en plomb ou en zinc par des dinandiers. Leur usage n'est pas commun : il a été délaissé aux XVIIème et XVIIIème siècles, a retrouvé un regain d'intérêt de la part des maîtres verriers au XIXème siècle pour être complètement oublié au XXème siècle. Je n'ai jamais aimé le verbe "perdre" et encore moins "technique perdue/disparue". Je pense au mot de Pascal Quignard : "Les arts n'ont pas pour destin, comme fait l'histoire, d'organiser l'oubli. Ni d'engloutir le savoir d'autrefois. Ni d'anéantir l'ailleurs du temps."

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/jean-francois constant_portrait_portrait by tamara moss.jpg

Artists/Images/jean-luc absil_image_la bague au doigt.jpg

Jean-Luc Absil (B)

Bronze, Résine - Brons, Hars - Bronze, resin

Atteindre l'inaccessible émotion

Zoeken naar een onbereikbare emotie

Reaching for the unattainable emotion


Icons/FrenchFlag.png

Jean-Luc Absil (texte adapté):
Il crée ses sculptures en argile et en cire en réalisant les coulées en bronze et en résine.

Il a le souci du détail, il est dans la recherche constante de l'élégance, de l'émotion que suscite le corps féminin dans sa réserve ou sa provocation.

La sensualité naturelle de la Femme qu'il représente incite le spectateur à un regard serein dans le respect de la nudité.

En magnifiant, voire en divinisant son sujet, il touche au Féminin Sacré.
Jean-Luc Absil tente d'atteindre l'image totale de la Déesse Femme.

Icons/NetherlandsFlag.png

Jean-Luc Absil creëert zijn beelden in klei en was en de afgietsels in brons en hars.

Jean-Luc Absil heeft oog voor detail, hij is voortdurend op zoek naar de elegantie, de emotie die het vrouwelijk lichaam opwekt door haar terughoudendheid of door haar provocatie.
De natuurlijke sensualiteit van de vrouw die hij voorstelt, zet de toeschouwer aan tot een serene blik ten aanzien van de naaktheid.

Door zijn onderwerp uit te vergroten, zelfs te vergoddelijken, raakt hij het Heilige Vrouwelijke.
Jean-Luc Absil tracht het totaalbeeld van de Vrouwelijke Godin te vereeuwigen.

Icons/UKFlag.png

Jean-Luc Absil creates his sculptures in clay and wax and the casts are in bronze and resin.

Jean-Luc Absil has an eye for details. He looks constantly for the elegance, the emotion that the female body evokes by its restraint or by its provocation.
The natural sensuality of the woman he depicts leads the viewer to take a serene look at her nudity.

By magnifying, even deifying the woman, he creates the 'Femme Sacré'.
Jean-Luc Absil tries to immortalise the overall image of the Female Goddess.

Artists/Images/ResizedSquare150/jean-luc absil_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/jean-luc absil_image_la bague au doigt_right.jpg

Artists/Images/

Jean-Luc Godard (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/

Jeannette Mimi Funk (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/

Johan Simons (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/

Julia Beirinckx (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/

Kavita Vlieghe (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/

Laura Grimaldi (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/laurence hollanders_image_dans le fagnes houvegniez.jpg

Laurence Hollanders (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Sujets :
Laurence Hollanders raconte: 'Depuis toujours fascinée par la nature, j’essaye d’intérioriser l’énergie, l’harmonie, la beauté, l’émotion qui se dégagent du motif pour m’en imprégner.
Je cherche à restituer ces instants de couleurs, de traits, de lumière et d’ombre, ces formes qui deviennent miennes dans une atmosphère intime et qui reflètent ces moments privilégiés de méditation.
Je deviens ce que je vois.'

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/laurence hollanders_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/laurence hollanders_image_le hetre pourpre au chateau de bonnemare.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/laurence hollanders_image_le hetre pourpre de bonnemare.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/laurence hollanders_image_le jardin de bonnemare.jpg

Artists/Images/laurent messager_image_adele.jpg

Laurent Messager (F)

La taille de la pierre, le modelage à base de ciment, une structure métallique et des colorations ou une polychromie avec des pigments métalliques - Steenhouwen, modelleren met cement, een metalen structuur en kleuren of polychromie met metaalpigmenten - Stone cutting, cement-based modelling, a metal structure and colouring or polychromy with metallic pigments

Un procédé de sculpture unique qui combine la taille directe de la pierre et le modelage à base de ciment sur une structure porteuse métallique. Cette technique innovante lui permet de créer des silhouettes élancées et torsadées qui transmettent une sensation de mouvement et de dynamisme, intégrant parfois des colorations ou une polychromie avec des pigments métalliques

Een uniek proces dat steenhouwen en modelleren met cement op een metalen drager combineert. Deze innovatieve techniek stelt Laurent Messager in staat om slanke, gedraaide silhouetten te creëren, die een gevoel van beweging en dynamiek uitstralen, soms ook gekleurd of gepolychromeerd met metaalpigmenten

A unique process that combines stone carving and modelling with cement on a metal support. This innovative technique allows Laurent Messager to create slender, twisted silhouettes that express a sense of movement and dynamism, sometimes also coloured or polychromed with metallic pigments


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/laurent messager_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/laurent messager_image_aicha.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/laurent messager_image_alban.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/laurent messager_image_arth.jpg

Artists/Images/lebuin dhaese_image_de abstracte mens-set.jpg

Lebuïn D'Haese (B)

Bronze, céramique - Brons, keramiek - Bronze, ceramic

Un seul sujet : l'être humain, mais suscite toujours un sourire lorsqu'on le reconnaît

Slechts één enkel onderwerp: de mens

Only one subject: the human being


Icons/FrenchFlag.png

Vision :
À travers son oeuvre, Lebuïn D'Haese communique avec le public, lui donnant un aperçu de sa pensée. Pour lui, 'être un artiste' n'est pas sans obligation. L'art pour l'art n'est rien pour lui. Il est un artiste engagé qui n'a qu'un seul sujet : l'être humain. (Gui Kestens)

Icons/NetherlandsFlag.png

Luc Clerinx:
Licht ironisch kijkt Lebuïn DÂ’Haese naar 'la comédie humaine', bewogen kijkt hij naar 'de mensheid en haar weedom'. Wàt hij ziet en hoé hij dat ziet komt tot leven in zijn beelden.
Hij blijft beeldend denken, beeldend handelen. Een sobere vormgeving, het weglaten van overtollige accidentalia, het strakke betomen van eigen gevoelsopwellingen zorgen ervoor dat de dramatische bewogenheid in die beelden nooit uit zijn bedding stroomt.

Icons/UKFlag.png

Frank De Vos:
Always thinking visually, acting visually. Frugal forms, the omission of excessive details, and the suppression of subjective emotions steer the dramatic poignancy in these statues in the right direction.

Artists/Images/ResizedSquare150/lebuin dhaese_portrait_.png

Artists/Images/ResizedSquare150/lebuin dhaese_image_de abstracte mens 1.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/lebuin dhaese_image_de abstracte mens 2.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/lebuin dhaese_image_de verkleinwoorden.jpg

Artists/Images/loes knoben_image_clara.png

Loes Knoben (NL)

Bronze - Brons - Bronze

'Branches' en bronze montrent des femmes pleines d'élégance, de mouvement et d'expression. Les lignes de l'oeuvre expriment l'émotion que l'on ne retrouve pas sur les visages manquants

Bronzen 'takken' vrouwen vol elegantie, beweging en zeggingskracht. Het lijnenspel drukt de emotie uit van de ontbrekende gezichten

Bronze 'branches' show women full of elegance, movement and expression. The lines of the artwork express the emotion found in faces


Icons/FrenchFlag.png

Les bronzes de femmes de Loes Knoben montrent l'expression, le mouvement et la puissance.

Icons/NetherlandsFlag.png

Altijd is Loes Knoben op zoek naar hout, takken en schors, verweerd door weer en wind. Hierin zoekt ze naar kracht, ritme en evenwicht. Van hieruit vertrekkend start een ontdekkingstocht naar nieuwe beelden.
De gebruikte natuurlijke materialen laten sporen na in haar beelden. De houten twijgjes worden armen en benen.

Icons/UKFlag.png

The art of Loes Knoben reflects her view on life, her talent to observe people, fathom their feelings and translate them into beautiful expressive bronzes.

Artists/Images/ResizedSquare150/loes knoben_image_kabibe.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/loes knoben_image_marij.png

Artists/Images/ResizedSquare150/loes knoben_image_myria.jpg

Artists/Images/louis 2 verdal_image_grande tete sur support metallique.jpg

Louis 2 Verdal (F)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/louis 2 verdal_image_grande tete sur support metallique_in garden.jpg

Artists/Images/

Lucie Putzeijs (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/luk luts_image_moeder in wording.jpg

Luk Luts (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/marc hadermann_image_vladimir.jpg

Marc Hadermann (B)

Verre - Glas - Glass

Se perdre dans un monde merveilleux

Dwalen in een wondere wereld

Wandering in a wonder world


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

In deze tuinen van 'fabelachtige wezens' laat Marc Hadermann zijn glassculpturen zien alsof ze hier natuurlijk zijn ontstaan. Het zal er altijd 'lente' blijven.

Icons/UKFlag.png

During - and after a career as a graphic designer and product developer, Marc Hadermann devoted himself to the visual arts. The last decade, he mainly worked as a glass artist.
He is inspired by nature and images in the world around him. Wandering around, he collects images, looking like an astonished child with strange perceptions.
Fascinated by 'light' and 'transparancy' he is giving the spectator an opportunity to observe the world through his eyes.
His art, paintings or glass installations, are always pure, without rules, honest, straight and with no compromises.

Artists/Images/ResizedSquare150/marc hadermann_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marc hadermann_image_wild wingert.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marc hadermann_image_boeket.png

Artists/Images/ResizedSquare150/marc hadermann_image_boeket_detail.jpg

Artists/Images/marianne barbier_image_grand oiseau.jpg

Marianne Barbier (B)

Céramique - Keramiek - Ceramic

Drôles d'oiseaux décorés avec des motifs de couleurs uniques et beaucoup d'imagination

Grappige vogels versierd met unieke kleurpatronen en veel fantasie

Funny birds decorated with unique colour patterns and lots of imagination


Icons/FrenchFlag.png

Des drôles d’oiseaux :
Les oiseaux de Marianne Barbier sont des reproductions d’espèces existantes en Belgique : des grues, des pigeons, des chouettes, des chevaliers… Mais pas des reproductions fidèles. Elle laisse son imagination les réinventer. Beaucoup de ses oiseaux – elle en a fait naître plus de 1000 – ont des couleurs vives et audacieuses, des motifs qui captivent l’oeil, tandis que d’autres adoptent des tons plus doux, se fondant parfaitement dans le décor naturel d’un jardin. Cette diversité reflète la richesse de la nature et la diversité des espèces qui peuplent nos jardins.

Icons/NetherlandsFlag.png

Grappige vogels :
Marianne Barbiers vogels zijn nabootsingen van Belgische vogelsoorten: kraanvogels, duiven, uilen, roodborstjes... Maar het zijn geen getrouwe reproducties. Met haar verbeelding vindt ze die opnieuw uit. Veel van haar vogels - ze heeft er meer dan 1000 gecreëerd - hebben felle, heldere kleuren en opvallende patronen, terwijl andere zachtere tinten hebben die perfect passen in de natuurlijke omgeving van een tuin. Deze diversiteit weerspiegelt de rijkdom van de natuur en de verscheidenheid aan soorten die onze tuinen bevolken.

Icons/UKFlag.png

Des drôles d’oiseaux (Funny birds) :
Marianne Barbier's birds are artistic renditions of bird species that exist in Belgium: cranes, pigeons, owls, robins, ... But they are not faithful reproductions. She lets her imagination reinvent them. Many of her birds - she has bred more than 1,000 of them - have bold, vivid colours and eye-catching patterns, while others adopt softer tones, blending perfectly into the natural setting of a garden. This diversity reflects the richness of nature and the diversity of species that inhabit our gardens.

Artists/Images/ResizedSquare150/marianne barbier_image_petit oiseau.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marianne barbier_image_petit oiseau_blue_nicole kusters.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marianne barbier_image_petit oiseau_jaune_nicole kusters.jpg

Artists/Images/marie biesmans_image_anneau de cristal.jpg

Marie Biesmans (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Sujets :
Marie Biemans dit : 'Ma principale inspiration est les cristaux de roche, tant pour leurs couleurs, leurs lumières et aussi leurs structures. Couleurs et mouvements se croisent dans mon travail, laissant libre cours à l’interprétation comme dans un voyage imaginaire.
Mes onstructions créées dans l’instant provoqurnt surprise et fascination.

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/marie biesmans_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marie biesmans_image_embryon.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marie biesmans_image_faisceau lumineux 1.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marie biesmans_image_faisceau lumineux 2.jpg

Artists/Images/marie thys_image_hare.png

Marie Thys (B)

Bronze - Brons - Bronze

Créer pour concrétiser mes observations ou mes émotions

Creëren om uitdrukking te geven aan mijn waarnemingen of emoties

Create to express my observations or emotions


Icons/FrenchFlag.png

Sujets :
Marie Thys crée un bestiaire d'une expressivité étonnante qui reflète à la fois un impressionnant travail d'observation, une passion pour l'âme animale et une profonde connaissance de la matière. Elle exploite les qualités du bronze et le revét souvent d'une patine satinée qui accroche la lumière et enveloppe les volumes de douceur. Chacune de ses sculptures révèle une intuition pointue sur l'identité et sur la nature du modèle choisi. L'illusion est d'autant plus grande quelle travaille souvent ses sculptures en grandeur nature.
(L'Evenement - Avril 2007)

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/marie thys_image_hare_guide.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marie thys_image_hare_in garden.jpg

Artists/Images/mariek vanbuel_image_koningskind.jpg

Mariek Vanbuel (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Techniek:
De beelden van Mariek Vanbuel zijn opgebouwd uit gips en krijgen soms extra toevoegingen uit een ander materiaal.
Het zittend figuurtje heeft een roestig blikken kroontje op het hoofd. Het staande figuurtje draagt plastic laarsjes.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/mariek vanbuel_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/mariek vanbuel_image_laarsjes.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/mariek vanbuel_image_koningskind_detail_nicole kusters.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/mariek vanbuel_image_laarsjes_right.jpg

Artists/Images/

Mariëlle Matthee (NL)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/marije gies_image_drakenstaart.jpg

Marije Gies (NL)

Verre (fusion & vitrail) - Glas (fusion & glas-in-lood) - Glass (stained & fusion glass)

Couleur et Lumière et Lumière et Couleur

Kleur en licht en licht en kleur

Colour and Light and Light and Colour


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Werken:
Marije Gies gebruikt verschillende technieken, zoals glas in lood, tiffany, glasfusing, slumping en casting.
Naast haar kunstwerken werkt ze ook in opdracht, zoals glas-in-loodramen ontwerpen, restauratie, glaskunst en workshops.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/marije gies_image_portrai_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marije gies_image_geluksvogel.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marije gies_image_libelle rood.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marije gies_image_rups.jpg

Artists/Images/

Marion Steur (NL)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/marja steinmetz_image_appel 1.jpg

Marja Steinmetz (NL)

Coulage, moulage et fusion de verre - Glas vormgieten en fuseren van glas - Glass casting and fusion

Un monde fantastique et coloré capturé dans le verre

Kleurrijke fantasiewereld gevangen in glas

Colourful fantasy world captured in glass


Icons/FrenchFlag.png

Verre?
Marja Steinmetz: 'Le verre a une énorme envie de vivre'. Les nombreuses possibilités d'expression et les différentes techniques offertes par le verre constituent pour elle un défi permanent. C'est en combinant ce défi avec son dynamisme et sa passion qu'elle crée ses oeuvres.
Elle combine le moulage du verre dans le sable, le plâtre ou les moules pour créer des oeuvres d'art ludiques.
Le verre est ensuite sablé, meulé, poncé eet poli afin d'obtenir la translucidité souhaitée.

Icons/NetherlandsFlag.png

Glas?
Marja Steinmetz: "Glas heeft van zichzelf een enorme levenslust". De vele expressiemogelijkheden en de verschillende technieken die glas de kunstenaar aanbiedt, zijn voor haar een constante uitdaging. Door die uitdaging te combineren met haar gedrevenheid en passie ontstaat haar kunst.
Zij combineert glasgieten in zand, gips of in vormen om speelse kunstwerken te creeren.
Het glasbeeld wordt afgewerkt door middel van zandstralen, slijpen, schuren en polijsten om de gewenste doorschijnbaarheid te verkrijgen.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/marja steinmetz_image_appel 2.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marja steinmetz_image_appel 3.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marja steinmetz_image_appel 4.jpg

Artists/Images/marja thijssen_image_bruine beesten klein_set.jpg

Marja Thijssen (NL)

Céramique : Terre brune - Keramiek: Bruine klei - Ceramics: Brown clay

Sculptures bestailes en argile brune à touches humaines

'Beestachtige' figuren met menselijke trekjes in bruine klei

'Beast-like' figures with human touches in brown clay


Icons/FrenchFlag.png

Bestioles brunes :
Les « animaux » de Marja Thijssens ont des caractéristiques humaines. Certains forment une chorale, d'autres ont des queues étranges et des têtes bizarres. Ils ont une touche humoristique, ils veulent surtout vous faire sourire. Mon imagination me montre le chemin. Le vernis rouge subtilement appliqué renforce la simplicité.

Icons/NetherlandsFlag.png

Bruine Beesten:
Deze 'dieren' van Marja Thijssens hebben menselijke kenmerken. Sommigen vormen samen een zangkoortje en andere hebben vreemde staarten en gekke koppen. Ze hebben een humoristisch tintje, ze willen je het liefst een glimlach ontlokken. Mijn fantasie wijst me de weg. Het subtiel aangebrachte rode glazuur versterkt de eenvoud.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/marja thijssen_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marja thijssen_image_bruine beest 2.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marja thijssen_image_bruine beest 3.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/marja thijssen_image_havenzangers.jpg

Artists/Images/

Matthias Van de Velde (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/mieke de waal_image_moeder aarde.jpg

Mieke de Waal (NL)

Découpe au laser ou à l'eau de l'acier Corten ou galvanisé - Laser- en watercutting in Corten en gegalvaniseerd staal - Laser and water cutting in Corten and galvanised steel

Des dessins découpés dans l'acier qui invitent à la fantaisie et au rêve

Uitgesneden tekeningen in staal die uitnodigen tot fantaseren en dromen

Cut-away drawings in steel that invite your fantasy and dreaming


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Techniek:
Mieke de Waal vertelt: "Een reeks van schetsen resulteert bij mij in een sober maar krachtig ontwerp. Met een venijnige waterstraal worden de vormen uit de staalplaat gesneden. Door openwerking krijgt het harde, ongenaakbare, mannelijke staal een frivoler, vriendelijker, vrouwelijker gezicht. En zodra de zon schijnt, ontstaat een wisselend licht- en schaduwspel."

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/mieke de waal_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/mieke de waal_image_planteneter_foto Petra Boshart.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/mieke de waal_image_planteneter_klein.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/mieke de waal_image_uit de band.jpg

Artists/Images/

Monique Hooft (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/

Monique Vandenbempt (België)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/myriam thomas_image_boom met bank.png

Myriam Thomas (B)

Verre slumping et phototransfert - Glasslumping en fototransfer - Glass slumping & phototransfer

Des impressions sur verre avec un effet de profondeur en combinant le verre slumping et le phototransfert. Elles présentent des paysages.

Glasprints met diepte-effect door een combinatie van glasslumping en fototransfert. Ze presenteren landschappen.

Glass pinting with depth effect by combining glass slumping and photo-transfert. They present landscapes.


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/myriam thomas_portrait_.png

Artists/Images/ResizedSquare150/myriam thomas_image_boom in tuin.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/myriam thomas_image_golfbeweging.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/myriam thomas_image_heldere texturen.png

Artists/Images/

Natalia Fernández Díaz-Cabal (Spain / China)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/nele schildermans_image_blauwe karper_ceramic.jpg

Nele Schildermans (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/nele schildermans_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/nele schildermans_image_blauwe karper_front_ceramic.jpg

Artists/Images/

Niels Snoek (NL)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/peter bergenhenegouwen_image_bosbrand.jpg

Peter Bergenhenegouwen (NL)

Bronze - Brons - Bronze

Exprimant le mouvement ou l'absence de mouvement, que ce soit dans un sens motorique, mécanique, mental ou spatial. Souvent dans des installations combinant des éléments figuratifs et abstraits

Het uitdrukken van beweging of het gebrek aan beweging zowel in motorisch, mechanisch, mentaal of in ruimtelijke zin. Vaak in installaties die figuratieve en abstracte elementen combineren

Expressing movement or the lack of movement whether in a motoric, mechanical, mental or spatial sense. Often in installations combining figurative and abstract elements


Icons/FrenchFlag.png

Sujets:
Peter Bergenhenegouwen réalise des sculptures universelles et intemporelles qui situent l'homme dans son environnement. Dans ses oeuvres, il réduit l'utilisation de matériaux et d'éléments, appliquant ainsi la philosophie du 'rasoir d'Ockham' dans ses sculptures.

Icons/NetherlandsFlag.png

Onderwerpen:
Peter Bergenhenegouwen maakt universele, tijdloze sculpturen, die de mens in zijn omgeving situeert. In zijn beelden reduceert hij het gebruik van materiaal en elementen tot het minimum, 'het scheermes van Ockham'-filosofie in beelen gegoten.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/peter bergenhenegouwen_image_cilinder5.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/peter bergenhenegouwen_image_contra attack.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/peter bergenhenegouwen_image_eiland.jpg

Artists/Images/peter pel_image_aagje.jpg

Peter Pel (NL)

Bronze - Brons -

Figures mythiques et jeunes filles joyeuses jouant ou dansant, patinées de couleurs vives. Créer une atmosphère joyeuse

Mythische figuren en vrolijke meisjes die spelen of dansen, kleurrijk gepatineerd. Creeren een blije atmosfeer


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/peter pel_image_als ik niet zeker ben sta ik stil.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/peter pel_image_aymijns dochters.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/peter pel_image_de sprong.jpg

Artists/Images/philippe nicodeme_image_et s il n en reste qu un.jpg

Philippe Nicodème (B)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/philippe nicodeme_image_et s il n en reste qu un_detail.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/philippe nicodeme_image_et s il n en reste qu un_in garden.jpg

Artists/Images/regine duliere_image_arabesques.jpg

Régine Dulière (B)

Acier corten - Cortenstaal - Corten steel

Les végétaux deviennent des sculptures en acier Corten

Vegetatie wordt sculpturen in cortenstaal

Vegetation becomes sculptures in corten steel


Icons/FrenchFlag.png

Les monumentales :
Régine Dulière a ensuite réalisé des pièces de dimensions plus importantes ; notamment en ayant la chance de dessiner et veiller à la réalisation d’un nouvel autel pour la chapelle de l’hôpital de Mont-Godinne. L’aumônier désirant y intégrer une sculpture porteuse d’un message, réalisé en s’inspirant d’un poème d’Henry Moore.

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

The monumental sculptures:
Régine Dulière then went on to create some larger pieces, including the opportunity to design and oversee the creation of a new altar for the chapel at Mont-Godinne hospital. The chaplain wanted to include a sculpture with a message, inspired by a poem by Henry Moore.

Artists/Images/ResizedSquare150/regine duliere_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/regine duliere_image_elan.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/regine duliere_image_entrelacs.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/regine duliere_image_flambee.jpg

Artists/Images/richard van der koppel_image_dryade.jpg

Richard van der Koppel (NL)

Bronze - Brons - Bronze

Des sculptures qui ont de l'impact

Sculpturen met impact

Sculptures with impact


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Materiaal en techniek:
De beelden van Richard van den Koppel zijn van brons en bevatten tientallen Ginkgo biloba blaadjes. Ieder blaadje is uniek.
Hij verzamelt deze in de herfst, droogt deze en maakt van allen een gipsen mal. Het blaadje stookt hij uit en vult de maal met brons.
Iedere blaadje en daarna ook ieder beeld is uniek.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/richard van der koppel_image_enlightenment 13.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/richard van der koppel_image_enlightenment 14.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/richard van der koppel_image_dryade_in garden.jpg

Artists/Images/rita craeynest_image_eleana.jpg

Rita Craeynest (B)

Bronze, technique de la cire perdue - Brons, verloren was techniek - Bronze, lost wax technique

Enfants joyeux jouant en bronze

Vrolijke speelse kinderen in brons

Cheerful playful children in bronze


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Onderwerp:
In mijn leven en werk staat de mens centraal.
Kinderen zijn omwille van hun pure spontaniteit, onbevangenheid en levenslust mijn grootste inspiratiebron.
Ook mijn kleinkinderen en kinderen wilde ik natuurlijk ook graag naar model in brons vereeuwigen.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/rita craeynest_image_kimonas.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/rita craeynest_image_quiten.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/rita craeynest_image_xander.jpg

Artists/Images/roland menten_image_boomknuffelaar.jpg

Roland Menten (B)

Composite - Komposiet - Composite

Les escargots, les grenouilles, les fleurs, les champignons sont infiniment combinés, mais toujours surprenants, humoristiques et parfaitement exécutés

Slakken, kikkers, bloemen, paddestoelen eindeloos gecombineerd, maar altijd verassend, humoristisch en perfect uitgevoerd

Snails, frogs, flowers, mushrooms are endlessly combined, but always surprising, humorous and perfectly executed


Icons/FrenchFlag.png

L'escargot

Roland Menten crée de l'art avec une note d'humour qui est souvent en contradiction ou donne une vision inattendue sur notre société stressée et perfectionnée. Il a réalisé toute une oeuvre sur et autour des escargots, des grenouilles, des feuilles, des champignons, ... en bref, la nature. Dans son travail, il donne aux escargots une place d'honneur.

La beauté des oeuvres de Roland Menten est qu'elles évoluent avec la nature.

D'une part, grâce à l'utilisation de surfaces polies ou rugueuses, les lichens deviennent des spectateurs et en même temps participent à l'histoire racontée par l'oeuvre d'art.

D'autre part, par l'utilisation des couleurs différentes, les sculptures conquièrent leur place dans la nature, qui à son tour adoucit cette dominance en incorporant la sculpture dans la végétation.

Les pièces de Roland Menten se sentent chez elles, aussi bien dans un design moderne que dans un intérieur classique, dans un jardin rigide à la française que dans la végétation, mais elles suscitent toujours un sourire. :-)

Icons/NetherlandsFlag.png

De slak

Roland Menten maakt kunst met een humoristische noot die vaak in contradictie is of een onverwachte kijk geeft op onze gestresste en geperfectioneerde maatschappij. Hij bouwt een heel oeuvre op en rond slakken, kikkers, bladeren, paddestoelen, ... kortom de natuur. In zijn werk geeft hij de slakken een ereplaats.

Maar er is meer dan dat. In de bescheidenheid van de slak vindt Roland Menten de grootsheid van haar bestaan. Van 'ons' bestaan! Een hele reeks levenswijsheden spiegelt hij ons voor. Hij choqueert nooit, in tegendeel.Hij gebruikt de kracht van de glimlach. Hij suggereert heel subtiel.Hij beeldt niet domweg uit, hij vermomt het listig en varieert op tientallen wijzen. (J.Latinne)

Het mooie aan de werken van Roland Menten is dat ze met de natuur meegroeien.

Enerzijds door het gebruik van gepolijste en ruwe oppervlaktes worden de korstmossen toeschouwers en tegelijkertijd deelgenoten in het verhaal verteld door het kunstwerk.

Anderzijds door het afwisselend kleurgebruik veroveren de werken hun plaats in de natuur, die op haar buurt deze dominatie verzacht door het beeld in de plantengroei op te nemen.

De kunstwerken van Roland Menten voelen zich zowel thuis in een modern design als in een klassiek interieur, in een strakke Franse tuin als in het struikgewas, maar altijd ontlokken ze een glimlach :-)

Icons/UKFlag.png

The Snail

The artistic creations of Roland Menten show always a humorous note that is often in contradiction or gives an unexpected view on our stressed and perfectionist society. He builds up an entire oeuvre on and around snails, frogs, leaves, mushrooms, ... In short, nature. In his work, he gives snails a place of honour.

The beauty of Roland Menten's works is that they grow along with nature.

On the one hand, through the use of polished and rough surfaces, the lichens become spectators and at the same time they take a part in the story told by the artwork.

On the other hand, through the alternating use of colours, the works conquer their place in nature, which softens their dominance by incorporating the sculpture into the life of the vegetation.

The works of art by Roland Menten feel at home both in a modern design and in a classical interior, in an austere French garden as well as in natural vegetation, but they always elicit a smile :-)

Artists/Images/ResizedSquare150/roland menten_portrait_.png

Artists/Images/ResizedSquare150/roland menten_image_boomkruiper.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/roland menten_image_boomomhelzer met vogelverblijf.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/roland menten_image_danseuse du vent.jpg

Artists/Images/roos mannaerts_image_geschonken aardewerk_in garden.jpg

Roos Mannaerts (NL)

Bronze, céramique, composite avec attention à la patine - Brons, Keramiek, Composiet met aandacht voor de patina - Bronze, ceramic, composite with attention to the patina

Sculptures narratives. Histoires et thèmes classiques et contemporains. Utilisation sélective des détails

Verhalende beelden. Zowel klassieke als hedendaagse verhalen en themas. Selectief aanbrengen van details

Narrative sculptures. Both classic and contemporary stories and themes. Selective utilisation of details


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

In de beelden van Roos Mannaerts worden sommige details 'vergeten', andere details worden in de verf gezet. Dit resulteert in beelden die de aandacht trekken naar de hoofdzaak, wat zij wilt vertellen.
Ze werkt zowel met klei als met brons, maar ook met de nieuwere kunststoffen zoals Neolith. Telkens creëert zij technisch hoogstaande werken.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/roos mannaerts_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/roos mannaerts_image_paard ris.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/roos mannaerts_image_paard rover.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/roos mannaerts_image_luister.jpg

Artists/Images/simonet biokou_image_asangni.jpg

Simonet Biokou (Bénin)

- Metaal, hergebruik -

Combineert mechanische onderdelen om figuren op een komische wijze weer te geven


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Techniek:
Combineert mechanische onderdelen om figuren op een komische wijze weer te geven.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/simonet biokou_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/simonet biokou_image_dieu sakpata.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/simonet biokou_image_expo jardinier.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/simonet biokou_image_le piroguier.jpg

Artists/Images/stanwood_image_triple spinner falling foliage.jpg

Stanwood Wind Sculptures (U.S.A.)

Cuivre, laiton, garantie à vie - Koper, messing, levenslange garantie - Copper, brass, lifetime warranty

Des sculptures éoliennes cinétiques de la plus haute qualité

Hoogste kwaliteit kinetische windsculpturen

Highest quality kinetic wind sculptures


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Lifetime warranty:
The Stanwood products are fully warranted to the original owner against defects in materials and workmanship. If a Stanwood product fails due to a manufacturing defect Stanwood will repair or replace the product free of charge, at our discretion (transportation costs not included).
This lifetime warranty does not cover damage caused by accident, improper use or installation, negligence, normal wear and tear, or the natural breakdown of materials over time.

Stanwood also provide easy to replace spare parts, e.g. the stainless steel ball bearings.

Art Sanctuary will support you in the communication with Stanwood.

Artists/Images/ResizedSquare150/stanwood_image_triple spinner falling foliage (detail).jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/stanwood_image_triple spinner falling foliage.gif

Artists/Images/tamara greindl_image_anne aymone.jpg

Tamara Greindl (B)

La récupération de déchet devient une matière noble - Recycling van afval tot een edel materiaal - Recycling waste to a noble material

Ses créations sont féminines et très personnelles. Son univers tantôt ludique, tantôt poétique.

Haar creaties zijn vrouwelijk en zeer persoonlijk. Haar wereld is soms speels, soms poëtisch.

Her creations are feminine and highly personal. Her world is sometimes playful, sometimes poetic.


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/tamara greindl_image_bleue.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/tamara greindl_image_seve.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/tamara greindl_image_terre mere.jpg

Artists/Images/thea kanters_image_connecting with nature.png

Thea Kanters (NL)

Céramique - Keramiek - Ceramic

La posture de figures féminines organiques combinée à des éléments de la nature forme un langage qui exprime des émotions

De houding van organische vrouwenfiguren gecombineerd met elemente uit de natuur vormen een taal die emoties uitdrukt

The posture of organic female figures combined with elements of nature create a language that expresses emotions


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/thea kanters_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/thea kanters_image_endless possibilities.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/thea kanters_image_modest nature.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/thea kanters_image_connecting with nature_amdd.jpg

Artists/Images/

Thijs Mulder (NL)

- -


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/toni kanwa adikusumah_image_adu zatua.jpg

Toni Kanwa Adikusumah (B / In)

Bois, bronze, métal. Thème : Art rituel et spirituel - Brons, hout, metaal. Thema: Rituele en spirituele kunst - Bronze, metal, wood. Theme: Ritual and spiritual art

Créer des passages, ouvrir l'esprit, résultant en des objets spirituelles et rituelles en bois et en bronze

Het creëren van doorgangen, het openen van de geest, resulteren in spirituele en rituele objecten in hout en brons

Creating passages, opening the mind, resulting in spiritual and ritual objects in wood and bronze


Icons/FrenchFlag.png

Luc Schreiden (adapté) :
La principale originalité manifestée par les oeuvres de Toni Kanwa Adikusumah réside dans l'alliance que l'artiste réussit entre les arts premiers et l'art contemporain, entre la profondeur de l'orient et la liberté créative de l'occident. La synthèse à laquelle il parvient sublime les dualités.

Icons/NetherlandsFlag.png

Invloeden:
Toni Kanwa Adikusumah is geboren in Java, Indonesië. Hij bracht het eerste deel van zijn leven door in het hart van verschillende inheemse stammen waar cultuur en rituele kunsten nog vanzelfsprekend en noodzakelijk waren voor de mens. Zijn kennis van voorouderlijke technieken en zijn spirituele wortels zijn uitzonderlijk. Afgestudeerd aan het Bandung Instituut voor Technologie, was hij meer dan vijftien jaar een expert in tribale kunst voor Sotheby's en Christie's in Jakarta en Bali.

Icons/UKFlag.png

Recently:
Since the 2000s, Toni Kanwa Adikusumah has been travelling the world, notably allowing himself to be touched by the influences of the European art scene.
The artist presents at ‘The Enchanted Garden’ a series of wooden sculptures and bronze creations revealing the flow of vital energy resulting from his unusual path and the duality between East and West.

Artists/Images/ResizedSquare150/toni kanwa adikusumah_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/toni kanwa adikusumah_image_adu zatua with crown.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/toni kanwa adikusumah_image_ampov.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/toni kanwa adikusumah_image_goddess from the sea.jpg

Artists/Images/will schropp_image_femina.jpg

Will Schropp (NL)

Bois - Hout - Wood

La sculpture doit être sculpté comme s'il n'y avait pas d'autres possibilités

Alles moet zo zitten alsof het niet anders kan

The sculpture has to be as if it was the only possibility for this piece of wood


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Will Schropp:
Wanneer een idee, na soms vele schetsen, is uitgewerkt, zoek ik er het hout bij dat er perfect op aansluit. De schoonheid van de vorm en het materiaal is belangrijk. Niet alleen de kleur of de nervatuur spelen een rol, maar ook de gevoelswaarde. Het spreekt vanzelf, dat daarvoor niet alleen kennis van het hout belangrijk is, maar ik vind ook dat je moet weten hoe bomen in mythologie, sprookjes en literatuur voorkomen.

Will Schropp (Uit: Vormgevers in Hout, Tekstschrijver: Marije Verbeeck):

Een noest, barst of een onverwacht kleurverschil in het hout dwingt me mijn ontwerp te verschuiven om die afwijking een plaats te geven. Of ik moet mijn idee aanpassen en die afwijkingen een plaats geven in mijn beeld. Het is de spanning tussen mij en het hout. Ik wil alles wat erin zit met mijn idee vervlechten, alles moet zo zitten alsof het niet anders kan. Het komt niet vaak voor dat ik tijdens het werkproces merk dat het niet lukt, maar het is niet erg om af en toe te struikelen. Dat is een beetje 'memento mori' daardoor ben ik me er weer van bewust dat het niet vanzelfsprekend is dat iets goed gaat.

Icons/UKFlag.png

Will Schropp:
Lines, groves, the ribbing and the character of the wood play a big part in my sculptures. Wood has a lot of possibilities, but even more impossibilities, between them I create my sculptures.

'Life' and the eternal dream of 'Flying' are subjects of my sculptures. When I carve I am conscious of the nature, I see my work as a synthesis between design and nature. I finish my sculptures in such a way that people are prompted to touch them. Wood shows history and trees played a role in mythology. If possible I use those elements.

Artists/Images/ResizedSquare150/will schropp_image_femina (back).jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/will schropp_image_icara.jpg

Artists/Images/willem serneels_image_loslaten.jpg

Willem Serneels (B)

Pierre: Marbre: Carrara - Steen: Marmer: Carrara - Stone: Marble: Carrara


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/willem serneels_image_sculpture 1.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/willem serneels_image_loslaten_back.jpg

Artists/Images/willy peeters_image_gone with the wind_in garden.jpg

Willy Peeters (B)

Bronze - Brons - Bronze

Images pleines de contrastes : figuratives mais abstraites, brutes mais sensibles, groupes constitués d'individus, symbolisme narratif

Beelden vol tegenstellingen: figuratief maar toch abstract, ruw maar fijngevoelig, groepen opgebouwd uit individuen, vertellende symboliek

Images full of contrasts: figurative yet abstract, rough but sensitive, groups made up of individuals, narrative symbolism


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Techniek::
Willy Peeters vertelt dat zijn bronsgieter het brons verhit tot boven de 'normale' 1.200 graden om er zeker van te zijn dat het metaal tot in de verste uiteinden, de kleinste vertakkingen vloeit. Op deze wijze krijgen zijn beelden een hogere maatnauwkeurigheid en detaillering. Soms lijken zijn beelden opgebouwd uit kantwerk.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/willy peeters_image_gone with the wind_4300eur.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/willy peeters_image_gone with the wind_right_4300eur.jpg

Artists/Images/woodstock chimes_image_bells of paradise_antique silber.png

Woodstock chimes (U.S.A.)

- -

Des carillons de haute qualité, abordables et harmonieux, qui améliorent le bien-être grâce à des visuels et des sons magnifiques

Muzikaal afgestemde, betaalbare carillons van hoge kwaliteit die het welbevinden bevorderen door middel van prachtige instrumenten en klanken

Musically tuned, affordable, high quality chimes that enhance well-being through beautiful sights and sounds


Icons/FrenchFlag.png

Garry Kvistad et Woodstock Chimes:
Woodstock Chimes offre une variété unique d'instruments musicaux de haute qualité et abordables qui inspirent, stimulent et apportent du plaisir aux personnes de tous âges. Woodstock Chimes propose une gamme d'instruments de musique reconnus, appelée Woodstock Music Collection. Woodstock Percussion, Inc. a été fondée en 1979 dans la magnifique vallée de l'Hudson, dans l'État de New York, où elle poursuit ses activités aujourd'hui. Le fait d'avoir été fondé par le musicien professionnel Garry Kvistad explique le fort engagement de Woodstock Chimes en faveur d'un réglage fin et d'un son exceptionnel, ce qui rend ses produits attrayants pour tous.

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/woodstock chimes_image_chimes of athena_silber.png

Artists/Images/ResizedSquare150/woodstock chimes_image_bells of paradise_antique silber_tune.png

Artists/Images/ResizedSquare150/woodstock chimes_image_chimes of athena_silber_tune.png

Artists/Images/xavier dumont_image_banc treilli.jpg

Xavier Dumont (F)

Composite - Komposiet - Composite


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/xavier dumont_image_siege echelle.jpg

Artists/Images/yvette freson_image_totem-huid van stilte.jpg

Yvette Freson (B)

Céramique, légère et transparente - Keramiek, licht en transparant - Ceramic, light and transparent

Totemringen in keramiek, een dialoog met de tuin


Icons/FrenchFlag.png

Icons/NetherlandsFlag.png

Yvette Freson:
Haar keramische totemringen verbeelden een zachte ontmoeting tussen mens, materie en natuur. Elk werk is opgebouwd uit handgevormde ringen, gebakken op 1220°C — een spel van eenvoud, spontaniteit en experiment.

De ringen balanceren tussen elegantie en vervreemding, als lichte sporen van een beweging, een gebaar. De zijdeachtige glazuren versmelten met de klei en vangen het licht, terwijl schaduw langs de vormen glijdt.

In een tuin zoeken de sculpturen hun plaats — als wachters, als ritmische tekens, die een verbinding aangaan met de omringende bomen, de planten en de lucht. Ze vangen de adem van de tuin en nodigen uit tot stil kijken, tot verdwalen in het spel van vorm en leegte.

Icons/UKFlag.png

Artists/Images/ResizedSquare150/yvette freson_portrait_.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/yvette freson_image_totem-lichlijn.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/yvette freson_image_totem-set.jpg

Artists/Images/ResizedSquare150/yvette freson_image_totem-vluchtig gebaar.jpg