Rue du Tilleul 22, 1370 Jodoigne, Belgium

Rue du Tilleul 22, 1370 Jodoigne, Belgium

    Phone +32 (0) 493 628 540

Phone: +32 (0) 493 628 540

    mailto:artsanctuary@live.com;info@ignace-clarysse.com

Email: artsanctuary@live.com;info@ignace-clarysse.com

 
Open: wed., thu., fri., sat., sun. between 13:00 and 19:00 - Dogs our friends allowed
FrançaisFrançais NederlandsNederlands EnglishEnglish

 « 

Peter van Limpt 'Coup de foudre'

 » 

Juno-standing v (Bronze)

Coup de foudre

peter van limpt_Coup de foudre Ze zit in ons allemaal
met haar doodseskaderig dedain
en haar tentakels die wroeten
op plaatsen waar geen mens wil zijn

Als d’ inquisitie van het smorend voelen
staat ze daar onverstoorbaar autoritair
onze verlamming te bevragen
op een nanometer van de breakdownlijn

En ook al grijpt ze ons telkens weer
buitenzinnig bruut naar de keel
en sleurt ze ons meedogenloos
achter zich aan door het slijk

we kunnen niet anders
dan versteend naar haar blijven staren
en haar deemoedig geven
wat ze van ons eist

Mieke Oldenburg

Peter van Limpt © 2024-05-03 (PoemId: 249)

peter van limpt_Coup de foudre

 « 

Peter van Limpt 'Coup de foudre'

 » 

Poet information

Artwork information

Belgium -


Name Mieke Oldenburg
Artwork title Juno-standing v (Bronze)
Catalogue Price

Other information Hauteur 45cm
Poem

Coup de foudre


Ze zit in ons allemaal
met haar doodseskaderig dedain
en haar tentakels die wroeten
op plaatsen waar geen mens wil zijn

Als d’ inquisitie van het smorend voelen
staat ze daar onverstoorbaar autoritair
onze verlamming te bevragen
op een nanometer van de breakdownlijn

En ook al grijpt ze ons telkens weer
buitenzinnig bruut naar de keel
en sleurt ze ons meedogenloos
achter zich aan door het slijk

we kunnen niet anders
dan versteend naar haar blijven staren
en haar deemoedig geven
wat ze van ons eist


Peter van Limpt © 2024-05-03 (PoemId: 249)

Tags

 « 

Poème : Peter van Limpt 'Coup de foudre'

 » 

 « 

Oeuvre: Mieke Oldenburg 'Juno-standing v (Bronze)'

 » 

© Les droits d'auteur restent la propriété pleine et entière de l'auteur du poème
('Livre XI - Code de droit économique (textes coordonnés - Justel)').

© De volledige auteursrechten blijven volledig eigendom van de auteur van het gedicht
(volgens titel 5 van boek XI van het wetboek economisch recht).

© Full copyright remains the full property of the author of the poem.

Home
MainMenuPopUp

Menu