Rue du Tilleul 22, 1370 Jodoigne, Belgium

Rue du Tilleul 22, 1370 Jodoigne, Belgium

    Phone +32 (0) 493 628 540

Phone: +32 (0) 493 628 540

    mailto:artsanctuary@live.com;info@ignace-clarysse.com

Email: artsanctuary@live.com;info@ignace-clarysse.com

 
Ouvert : mer., jeu., ven., sam. et dim. entre 13:00 et 19:00 heures - Chiens nos amis admis
FrançaisFrançais NederlandsNederlands EnglishEnglish

 « 

Jean-Luc Godard 'Et s’il n’en reste qu’un'

 » 

Et s'il n'en reste qu'un (Stone)

Et s’il n’en reste qu’un

jean-luc godard_et s il n en reste qu un folie humaine
fascination des silex
du feu
sans flamme
se brûler les doigts les ailes le cœur
folie humaine fourvoyer le feu
ne plus embrasser
embraser
et s’il n’en reste qu’un
ce sera ce capucin pétri d’amour
orphelin de sa dulcinée sa capucine
de ses stolons
ce poète
reclus en sa forêt de signes de symboles
gardien du grimoire
du feu sacré
de l’eau bénite lustrale
de l’huile balsamique
ses mots ses motets germeront
enfanteront le nouveau monde

Philippe Nicodème

Jean-Luc Godard © 2024-03-29 (PoemId: 83)

jean-luc godard_et s il n en reste qu un

 « 

Jean-Luc Godard 'Et s’il n’en reste qu’un'

 » 

Poet information

Artwork information

Belgium -


Nom Philippe Nicodème
Titre de l'œuvre Et s'il n'en reste qu'un (Stone)
Prix catalogue 3.950 EUR

Autres informations Livraison et installation non incluses
Poèmes

Et s’il n’en reste qu’un


folie humaine
fascination des silex
du feu
sans flamme
se brûler les doigts les ailes le cœur
folie humaine fourvoyer le feu
ne plus embrasser
embraser
et s’il n’en reste qu’un
ce sera ce capucin pétri d’amour
orphelin de sa dulcinée sa capucine
de ses stolons
ce poète
reclus en sa forêt de signes de symboles
gardien du grimoire
du feu sacré
de l’eau bénite lustrale
de l’huile balsamique
ses mots ses motets germeront
enfanteront le nouveau monde


Jean-Luc Godard © 2024-03-29 (PoemId: 83)

Tags

 « 

Poème : Jean-Luc Godard 'Et s’il n’en reste qu’un'

 » 

 « 

Oeuvre: Philippe Nicodème 'Et s'il n'en reste qu'un (Stone)'

 » 

© Les droits d'auteur restent la propriété pleine et entière de l'auteur du poème
('Livre XI - Code de droit économique (textes coordonnés - Justel)').

© De volledige auteursrechten blijven volledig eigendom van de auteur van het gedicht
(volgens titel 5 van boek XI van het wetboek economisch recht).

© Full copyright remains the full property of the author of the poem.

Home
MainMenuPopUp

Menu